close
 
*以下資料僅供參考,相關訊息請以yahoo購物公告資料為準*
友站連結
到這裡買 到這裡看更多

     
40mm驅動單元確保了高品質的聲音 釹磁鐵用於傳送重低音和清晰的高音 利用由16μm高分子膜片和鍍銅鋁音圈 提供寬廣的頻響範圍
SONY 耳機 MDR-7506 監聽耳機 MDR7506
ㄟˊ~?
你知道你現在聽的音樂,大部分都是使用這支耳機,在錄音室錄製出來的嗎?

Sony MDR-7506 耳機是 Sony最佳工業標準之一 ,貳十年來仍然是錄音監聽、混音,、DJ及其他使用最佳耳機。是音響工程師、電視廣播電專業人士、DJ最喜歡選擇的耳機,---因為它堅固耐用、價格合理!

Sony MDR-7506監固耐用 摺疊設計結構 - 儲存空間小 40mm 驅動單元 –
清晰, 高品質聲音再生 近耳設計- 舒服及減少外部噪音干擾。

最專業的標準監聽耳機
Sony MDR-7506優異的音質表現,一直以來就是為業界各大錄音室所採用,其精準的程度,尤其是在人聲的表現上相當出色!除了錄音之外,專做混音和編曲的老師們,也都採用此項標準,常常會在電視上或是各大歌唱比賽中的評審頭上見到SONY MDR-7506 的蹤影,其經典的程度可見一番。

全球化思維 日本SONY
公司原名「東京通信工業株式會社」(日文音譯:Tokyo Tsushin Kogyo)、(Tokyo Telecommunications Engineering Company),在逐漸邁入國際化時,盛田昭夫感覺公司全名實在過於冗長,有礙國際化發展,於是希望能想出能夠像ABC、RCA、GE那樣好記又是國際化的名稱。盛田昭夫和井深大翻遍了英文字典,最後決定用拉丁文的「Sonus」(聲音)、英文的「Sonny」或「Sonny-boy」(可愛的孩子)組合成「Sonny」意指「以聲音起家的可愛頑皮孩子」。但「Sonny」在日文詞彙裡的發音與輸錢「sohe-nee」同音,是不吉祥的辭彙,最後決定去掉其中一個字母「n」,「Sonny」變成了「Sony」,一個日式的英文字。Sony品牌第一次出現在1955年上市的TR55電晶體收音機上,盛田昭夫和井深大在說服反對的董事後於1958年1月正式更名SONY(全大寫),索尼這個新名稱念出來完全感覺不出是日本的公司,令人以為是自己國家又有親切的感覺,使索尼打入美國及海外市場。至今天為止,仍然有較少接觸消費性電子的人誤以為索尼是美國品牌。中文譯名上,台灣、香港曾長期採用「新力」作為中文譯名,除了具有「創新」、「力量」涵義外,也兼具SONY創業精神;中國大陸則是採用較為洋化的「索尼」作為SONY直接音譯的名稱。但自2009年起,SONY定調全球統一中文名稱為「索尼」,以更接近「SONY」的發音,採用「新力」為譯名的地區,由「新力」更名為「索尼」。
--> ▲ 收起內容▼ 展開特別推薦 商品規格
到這裡買 到這裡看更多
友站連結
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Cary1988 的頭像
    Cary1988

    Cary的部落格

    Cary1988 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()